Пастух и лев. - лев и охотник
В них учиться можно даже и у животного.
Голая мораль наводит тоску,
А рассказ поможет и урок принять.
Наша уловка - поучать, услаждая;
А рассказывать просто так - не стоит труда.
Вот почему столько славных писателей
Сочиняли нам басни, забавляясь умом.
Все они писали коротко и просто,
Каждое слово у них было на счету.
Федра за краткость иные даже бранили;
Эзоп еще короче умел высказать все;
Но был один грек, заостривший до предела
Этот изящный лаконизм,-
Каждый сказ он вмещает в четыре строчки,
А складно или нет - об этом не мне судить.
Сравним его с Эзопом на схожих темах:
У одного в басне охотник, у другого пастух.
Я точно шел вслед их замыслу,
Лишь кой-где прибавляя лишшою черту.
Вот примерно каков рассказ Эзопа.
Пастух обнаружил недочет в овечках
И вслед похитителю бросился со всех ног.
Он нашел пещеру, он бежит к прудам,
Чтоб настичь волков - он думал, что это волки,-
И вскричал он, уходя:
"Великий владыка богов,
Пусть предстанет мне злодей этих мест -o
За такое удовольствие
Из двух десятков телят
Заколю я тебе самого жирного".
И тут вышел из пещеры огромный страшный лев,
А пастух помертвел, съежился п молвил:
"Ах! человек не знает, о чем он просит:
Чтоб найти хищника моего стада
И схватить его, пока я здесь, -
О владыка богов, обещал я тебе теленка;
А теперь обещаю быка, чтобы только он исчез".
Вот так писал наш начальный сочинитель;
Обратимся теперь к подражателю.
Один хвастливый любитель охоты,
Потерявши пса хорошей породы,
Решил, что тот в животе у льва.
Он увидел пастуха и спросил:
"Скажи, будь добр, где здесь живет мой хищник,
Чтобы я потребовал его к ответу?"
Пастух ответил: "Под этим холмом
Я приношу ему в дань по барану
В месяц и оттого могу спокойно
В этих местах бродить, где я хочу".
Между тем, как он это говорил,
Является лев, идет быстрым шагом,
И наш хвастун - тотчас в кусты:
"Боже Юпитер, укажи мне место,
Куда мне от него спастись?"
Истинное испытание отваги -
В опасности, чуемой вплотную;
А иной ее ищет, но едва завидит -
Меняет тон и бежит.